ในเอกสารนี้ เราจะนำเสนอรายการกริยาภาษาญี่ปุ่นที่มีการจัดหมวดหมู่พร้อมความหมายและการแปล ไม่ใช่เรื่องง่ายเสมอไปที่จะเข้าใจการแปลตามตัวอักษรของกริยาภาษาญี่ปุ่น ดังนั้นจึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องศึกษาพวกเขาในบริบทที่เหมาะสม
คำกริยาที่ระบุไว้มีการจัดประเภทเป็น Godan และ Ichidan
- Godan: เป็นกริยาที่ลงท้ายด้วย -u ซึ่งมีตัวอักษรนำหน้าเป็น k, s, t, n, m, g หรือ b หรือมีสระนำหน้าเป็นตัวอักษรอื่นที่ไม่ใช่ "e"。
- イチダン: เป็นกริยาที่สิ้นสุดด้วย eru หรือ iru รวมถึงกริยาไม่ปกติด้วย.
ดัชนีเนื้อหา
รายการกริยาแบบ Godan ในภาษาญี่ปุ่น
- ののしる(nonoshiru) - การด่า, คำสาป
- たける(takeru) - กระทำด้วยความรุนแรง
- 足す(tasu) - เพิ่ม
- 着く(tsuku) - ถึง
- 志す(kokorozasu) - ตั้งใจ
- 襲う(osou) - โจมตี
- 侍る(haberu) - เข้าร่วมใน
- 目立つ(medatsu) - ดึงดูดความสนใจ, โดดเด่น
- 焼く(yaku) - ย่าง, ปิ้ง
- ふける(fukeru) - จมอยู่ใน
- 基づく(motozuku) - ฐานข้อมูล
- 眩む(kuramu) - ตาบอด, เวียนหัว
- 治る(naoru) - ได้รับการรักษา, หายไข้
- 決まる(kimaru) - ถูกตัดสิน, ตกลง
- 異なる(kotonaru) - แตกต่างจาก
- 違う(chigau) - แตกต่าง, ผิด
- 見つかる(mitsukaru) - พบเจอ
- たまぎる(tamagiru) - รู้สึกกลัว
- 喜ぶ(yorokobu) - มีความสุข, พอใจ
- 脂ぎる(aburagiru) - มีไขมัน
- 焦る(aseru) - อยู่ในความเร่งรีบ, ความตื่นตระหนก
- 困る(komaru) - ติดปัญหา
- 無くなる(nakunaru) - ขาดหาย, หายไป
- 間違う(machigau) - อยู่ผิด, ทำผิดพลาด
- 混じる(majiru) - รวมกัน, ถูกรวมกับ, เข้าร่วม
- 次ぐ(tsugu) - เป็นคนถัดไป
- 覆る(kutsugaeru) - ถูกยกเลิก, คว่ำ
- 重なる(kasanaru) - ซ้อนกันอยู่, การทับซ้อน
- 儲かる(mokaru) - สามารถทำกำไรได้, ทำเงิน
- 迷う(mayou) - สับสน
- 悲しむ(kanashimu) - รู้สึกเศร้า, ร้องไห้
- たまる(tamaru) - ที่จะถูกบันทึก, สะสม
- ぬめる(numeru) - ลื่น
- びびる(bibiru) - ทำให้ตกใจ
- 驚く(odoroku) - รู้สึกตกใจ, ประหลาดใจ
- 劣る(otoru) - แย่กว่าหรือด้อยกว่า
- うらむ(uramu) - เก็บกรรม
- なる(naru) - กลายเป็น
- 霞む(kasumu) - กลายเป็นมัวหมองและเต็มไปด้วยหมอก
- 込む(komu) - กลายเป็นเต็ม
- しける(shikeru) - กลายเป็นชื้น
- 乾く(kawaku) - กลายเป็นแห้ง
- 空く(suku) - ทำให้ว่างเปล่า, ไม่มีการรวมตัว
- 固まる(katamaru) - กลายเป็นเรื่องยาก, กลุ่ม
- 痛む(itamu) - กลายเป็นได้รับบาดเจ็บ, เสียหาย
- 流行る(hayaru) - - เป็นที่นิยม
- 強まる(tsuyomaru) - 強くなる (Tsuyokunaru)
- 始まる(hajimaru) - เริ่มต้น, เริ่ม
- 捻る(hineru) - พับ, บิด
- 噛む(kamu) - กัด
- 咲く(saku) - บาน
- 吹く(fuku) - เป่า, ทำความสะอาด
- 乗る(noru) - ขึ้นรถ, ขึ้นไปบน
- 威張る(ibaru) - การโอ้อวด
- 買う(kau) - ซื้อ
- 呼ぶ(yobu) - เรียก
- 構う(kamau) - กังวล, จิตใจ
- 運ぶ(hakobu) - ขนส่ง
- 担ぐ(katsugu) - แบกบนบ่าไปยัง
- 挟む(hasamu) - จับ, ไม่ปล่อย (ระหว่างสองสิ่ง)
- 祝う(iwau) - เฉลิมฉลอง, แสดงความยินดี
- 変わる(kawaru) - เปลี่ยน
- 追う(ou) - การไล่ล่า, รถยนต์
- 喋る(shaberu) - tagarelice
- 選ぶ(erabu) - เลือก, กรุณาเลือก
- 食い違う(kuichigau) - การเผชิญหน้า, ไม่เห็นด้วย
- 登る(noboru) - ปีนขึ้น
- 閉まる(shimaru) - ปิด, ถูกปิด
- 来る(kuru) - มา
- 参る(mairu) - มา / ไป (อ่อนน้อม)
- 通う(kayou) - เดินทาง
- 凝らす(korasu) - เข้มข้น
- 続く(tsuzuku) - ดำเนินต่อไป, ต่อไป
- 冷やす(hiyasu) - ถูกกฎหมาย, แช่เย็น
- 渡る(wataru) - ข้าม
- 越す(kosu) - ข้าม, ผ่าน, เดินต่อไป
- 砕く(kudaku) - บด, บด
- 鳴く(naku) - ร้องไห้
- 切る(kiru) - ตัด
- 踊る(odoru) - เต้นรำ
- 腐る(kusaru) - เสื่อมโทรม, อยู่ในสภาพที่ไม่ดี, มีภาวะซึมเศร้า
- 偽る(itsuwaru) - หลอกลวง, โกหก
- 飾る(kazaru) - ตกแต่ง, แสดง
- 減る(heru) - ลดลง, ลด
- 負かす(makasu) - ความพ่ายแพ้
- 言い表す(iiarawasu) - บรรยาย
- 崩す(kuzusu) - ทำลาย, แตก
- 滅ぼす(horobosu) - ทำลาย, ทำให้ล้มเหลว
- 死ぬ(shinu) - ตาย
- 掘る(horu) - ขุด
- 話し合う(hanashiau) - หารือ
- 嫌がる(iyagaru) - ไม่ชอบ, เกลียด
- やる(yaru) - ทำ, ให้
- する(suru) - ทำ, ทำ
- 飲む(nomu) - ดื่ม
- 乾かす(kawakasu) - แห้ง
- 干す(hosu) - แห้ง
- 抱く(daku) - กอด, กอด
- 励ます(hagemasu) - สนับสนุน
- 終わる(owaru) - สิ้นสุด
- 楽しむ(tanoshimu) - เพลิดเพลิน, สนุกสนาน
- 入る(hairu) - เข้า
- 出す(dasu) - แสดง, ถอน
- 向かう(mukau) - ใบหน้า, ในทางกลับกัน, / ศีรษะไปในทิศทาง
- 眠る(nemuru) - ตกในความหลับ
- 転ぶ(korobu) - ล้ม
- 降る(furu) - ตกจากฟ้า
- 下がる(sagaru) - ลดลง, หยด, แขวน
- 散る(chiru) - การตกหล่น, การกระจาย
- 怖がる(kowagaru) - กลัว
- 沈む(shizumu) - รู้สึกซึมเศร้า, เปีย
- 釣る(tsuru) - ปลา
- 畳む(tatamu) - ดี
- 並ぶ(narabu) - สร้างแถว, เช่นเดียวกัน
- 集まる(atsumaru) - รวบรวม, รวมกลุ่ม
- 仰ぐ(aogu) - มอง, มองขึ้น, ความเคารพ, พัดลมของตัวเอง
- 怒る(okoru) - โกรธ
- 曇る(kumoru) - จะมีเมฆมาก
- (คุณ) - เมา, ป่วยทะเล
- 太る(futoru) - เพิ่มน้ำหนัก, เพิ่มน้ำหนัก
- 馴染む(najimu) - ปรับตัว, คุ้นเคยกับ
- 暖まる(atatamaru) - ทำให้ร้อนขึ้น, ร้อนขึ้น
- 返す(kaesu) - ส่งคืน, การคืน (บางสิ่งให้กับบางคน)
- 睨む(niramu) - แสงสว่างใน, จับตามอง
- 行く(iku) - ไป
- 進む(susumu) - ไปข้างหน้า, ก้าวหน้า
- 狂う(kuruu) - บ้า, อยู่ในภาวะที่ไม่ปกติ
- 回る(mawaru) - กลมกลืน
- 上がる(agaru) - ขึ้น, ขึ้น
- 握る(nigiru) - เปิด
- 静まる(shizumaru) - เติบโตอย่างสงบ
- 育つ(sodatsu) - เติบโต, ถูกยกขึ้น
- 渡す(watasu) - ส่งมอบ
- 有る(aru) - tem, existem
- 持つ(motsu) - ถือ, ถือ, มี
- 手伝う(tetsudau) - ช่วยเหลือ
- 隠れる(kakureru) - ซ่อน (ตัวเอง)
- 隠す(kakusu) - ซ่อน (algo)
- 仄めかす(honomekasu) - การแนะนำ
- (yatou) - จ้างงาน, ใช้แรงงาน
- ぶつかる(butsukaru) - ตี, ชนกับ, การชน
- (utsu) - ตี, ยิง
- (herikudaru) - ทำให้อับอาย
- 急ぐ(isogu) - เร่งรีบ
- 示す(shimesu) - แสดง, ชี้指出
- 吸う(suu) - สูด, คำราม, บุหรี่
- 招く(maneku) - เชิญ, โบกมือให้
- 誘う(sasou) - เชิญชวน, เย้ายวน
- (yajiru) - ซอมบี้
- 飛ぶ(tobu) - กระโดด, บิน
- 飼う(kau) - ดูแล (สัตว์เลี้ยง), การเพิ่มขึ้น, ด้านหลัง
- 蹴る(keru) - เตะ
- 殺す(korosu) - ฆ่า
- 知る(shiru) - รู้จัก
- 笑う(warau) - rir
- 漏らす(morasu) - รั่ว, เปิดเผย
- 傾く(katamuku) - เอียงไปทาง, tilt
- 習う(narau) - เรียนรู้
- 学ぶ(manabu) - เรียนรู้, ศึกษา
- 残す(nokosu) - ทิ้งไว้, บันทึก
- 残る(nokoru) - เหลือ, อยู่ต่อ
- 貸す(kasu) - ให้เช่า
- 臥せる(fu) - นอนลง
- (soberu) - โกหกกระจาย
- 好む(konomu) - ชอบ
- 限る(kagiru) - ขอบเขต
- 聞く(kiku) - ได้ยิน
- 暮らす(kurasu) - ใช้ชีวิต
- 住む(sumu) - อาศัย, อาศัยอยู่
- 見做す(minasu) - มอง, พิจารณา
- 落とす(otosu) - ทำหล่น, ตก
- 失う(ushinau) - สูญเสีย, ขอชิ้นส่วนด้วย
- 無くす(nakusu) - สูญเสีย, ลบออก
- 可愛がる(kawaigaru) - ความรัก, จงมีความใส่ใจ, การประกวด
- 騒ぐ(sawagu) - ทำเสียงดัง, เป็นการยุ่งเหยิง
- からかう(karakau) - แกล้ง, ขำขันจากเกม
- 稼ぐ(kasegu) - ทำเงิน, หาเลี้ยงชีพ
- 作る(tsukuru) - ทำ, สร้าง, สร้างสรรค์
- 合う(au) - เกม, การปรับแต่ง
- 熟す(jukusu) - สุก, สุกงอม
- (hakaru) - การวัด, แผน, เรื่องราว
- 会う(au) - พบกัน
- どじる(dojiru) - ทำให้ยุ่งเหยิง
- 動く(ugoku) - เคลื่อนที่
- 要る(iru) - ความจำเป็น
- 起こる(okoru) - เกิดขึ้น, เกิดเหตุ
- 開く(aku) - เปิด, ว่างอยู่
- 開く(hiraku) - เปิด, ยึด (งาน, การแข่งขัน เป็นต้น)
- (minagiru) - ล débở
- 見逃す(minogasu) - เพิกเฉย, ปล่อยให้ผ่านไป
- 倒す(taosu) - โค่น, โค่น
- 塗る(nuru) - สีทาบ้าน
- 払う(harau) - การชำระเงิน
- 滅びる(horobiru) - ตายผู้สูญหาย
- 口説く(kudoku) - ชักชวน, ทำให้ก้าวหน้า (สำหรับผู้หญิง)
- 拾う(hirou) - หยิบ, พบ
- 遊ぶ(asobu) - สัมผัส
- 弾く(hiku) - เล่น (เครื่องดนตรีที่มีสาย)
- (chigiru) - จำนอง
- 企む(takuramu) - แผน, โครงการ
- (mushiru) - เริ่มต้น, ขวาน, น้ำตา
- 刺す(sasu) - ชี้, ถูกแทง, ถูกฟัน
- 磨く(migaku) - โปแลนด์
- (omoiiru) - คิดตรอง, การพิจารณา
- のばす(nobasu) - ขยาย, เลื่อนออกไป
- 流がす(nagasu) - เททิ้ง, ปล่อยให้ไหล
- 祈る(inoru) - อธิษฐาน, ปรารถนา
- (umu) - ผลิต, ให้กำเนิด, วางไข่
- 守る(mamoru) - ปกป้อง
- 庇う(kabau) - ปกป้อง, ดูแล
- 引く(hiku) - ดึง
- 殴る(naguru) - เจาะ, ตี
- 押す(osu) - การผลักดัน, การกด
- しまう(shimau) - ทิ้งไป
- 履く(haku) - ใส่, ใช้ (บนเท้าหรือขา - กางเกง / รองเท้า ฯลฯ)
- 置く(oku) - วาง, ตำแหน่ง
- 届く(todoku) - เข้าถึง
- 及ぶ(oyobu) - ถึง, แพร่กระจาย
- 読む(yomu) - ler
- 貰う(morau) - รับ, ได้รับ
- 減らす(herasu) - ลดลง, ทำให้น้อยลง
- 断わる(kotowaru) - ปฏิเสธ, ปฏิเสธ
- 惜しむ(oshimu) - เสียใจ, รู้สึกไม่เต็มใจ
- 脱ぐ(nugu) - ถอดออก
- 外す(hazusu) - ลบ, คลาย
- 直す(naosu) - การซ่อมแซม, การรักษา
- 繰り返す(kurikaesu) - ทำซ้ำ
- 頼む(tanomu) - คำขอ, คำสั่ง, ขอความช่วยเหลือ
- 救う(sukuu) - การช่วยเหลือ, ช่วยชีวิต
- 休む(yasumu) - การพักผ่อน, การนอน
- 帰る(kaeru) - กลับมา
- 戻る(modoru) - กลับ, กลับ
- 戻す(modosu) - กลับ, วางกลับ, อาเจียน
- 実る(minoru) - เติบโต, ให้ผล
- 走る(hashiru) - วิ่ง
- かける(kakeru) - วิ่ง, ควบม้า
- 叱る(shikaru) - ดุ, กล่าวตำหนิ
- 探す(sagasu) - ค้นหา
- 売る(uru) - ขาย
- 送る(okuru) - ส่ง, การขอข้อมูล
- 気付く(kizuku) - ความรู้สึก, สังเกต, การแจ้งเตือน
- 離れる(hanareru) - แยกจาก, อย่า
- 光る(hikaru) - ความเจิดจ้า, ความเจิดจ้า
- 輝く(kagayaku) - แสงประกาย, เปลวไฟ
- 歌う(utau) - ร้องเพลง
- 座る(suwaru) - นั่ง
- 滑る(suberu) - 滑る
- 壊す(kowasu) - ทำลาย
- 塗る(nuru) - การขัดถูของ
- 話す(hanasu) - พูด
- こぼす(kobosu) - หก
- 言いふらす(iifurasu) - แพร่กระจายข่าวลือ / เรื่องราว
- 敷く(shiku) - กระจายตัว, นอนลง
- 広まる(hiromaru) - การแพร่กระจาย, ได้กลายเป็นที่นิยม
- 頑張る(ganbaru) - ขอให้คุณอดทน พยายามทำให้ดีที่สุด
- 見張る(miharu) - ยืนเฝ้าดู, รักษาการเฝ้าระวัง
- 立つ(tatsu) - ยืนขึ้น
- 盗む(nusumu) - ขโมย
- 踏む(fumu) - เหยียบ
- 張る(haru) - วาง, ใส่บางสิ่งใน
- 止まる(tomaru) - หยุด
- 黙る(damaru) - หยุดพูด
- 励む(hagemu) - พยายาม, ทำทุกอย่างที่ทำได้
- 苦しむ(kurushimu) - ทนทุกข์
- 言い出す(iidasu) - เราขอแนะนำ, เริ่มพูด
- 適う(kanau) - สอดคล้อง, ตามที่กำหนด
- 囲む(kakomu) - ล้อมรอบ, วาง
- 泳ぐ(oyogu) - ว่ายน้ำ
- 脱ぐ(nugu) - ถอด, เอาออก (รองเท้า, เสื้อผ้า)
- 関わる(kakawaru) - เข้าร่วม, มีผลกระทบ
- 掛かる(kakaru) - หยุด, เริ่มต้น, ถูกแขวน
- 取る(toru) - เอา, ขโมย
- 言い換える(iikaesu) - พูดกลับ, ตอบโต้
- 冷やかす(hiyakasu) - เยาะเย้ย, ล้อเลียน
- 試す(tamesu) - ทดสอบ, พยายาม, รสชาติ
- 思う(omou) - คิด
- 思いつく(omoitsuku) - คิด / เข้าสู่จิตใจของคุณ
- 縛る(shibaru) - ผูก, ผูกพัน
- 結ぶ(musubu) - สาย, โหนด, ทำสัญญา
- 触る(sawaru) - สัมผัส หรือ รู้สึก (ด้วยมือ)
- 騙す(damasu) - กลการ
- 消す(kesu) - ปิด, ลบ
- 曲がる(magaru) - ในทางกลับกัน, พับ
- 捩じる(nejiru) - บิด
- 分かる(wakaru) - ฉันเข้าใจ
- 組む(kumu) - รวมกัน, ทั้งหมดด้วยกัน
- 解く(hodoku) - คลาย
- 使う(tsukau) - ใช้, ดำเนินการ
- 待つ(matsu) - รอ
- 起こす(okosu) - ยก (ใคร) ขึ้น
- 歩く(aruku) - เดิน
- 欲しがる(hoshigaru) - ต้องการ, ปรารถนา
- 洗う(arau) - ล้าง
- 被る(kaburu) - สวม (บนหัวของคุณ), วางบน
- 勝つ(katsu) - ชนะ
- 働く(hataraku) - ทำงาน
- 気遣う(kizukau) - กังวล, พิจารณา
- 祀る(matsuru) - การบูชา
- 包む(tsutsumu) - ห่อ
- 書く(kaku) - เขียน
รายชื่อกริยาญี่ปุ่น Ichidan
- 加える(kuwaeru) - เพิ่มเติม, รวมถึง
- 認める(mitomeru) - ยอมรับ, รับรู้
- 答える(kotaeru) - ตอบกลับ
- 避ける(sakeru) - หลีกเลี่ยง, หลีกลูก
- 禁じる(kinjiru) - ห้าม, ห้ามการทำ
- 浴びる(abiru) - อาบน้ำ, อาบน้ำหนึ่งครั้ง
- 居る(iru) - อยู่
- 出来る(dekiru) - สามารถทำได้
- 生きる(ikiru) - อยู่รอด
- 聞こえる(kikoeru) - ได้ยิน, สามารถได้ยิน
- 生まれる(umareru) - เกิด
- 折れる(oreru) - ถูกทำแตก, ความกดดัน
- 焦げる(kogeru) - ถูกเผาไหม้, เป็นถ่าน
- 負ける(makeru) - ถูกพ่ายแพ้, แพ้เกม
- 足りる(tariru) - เพียงพอ
- 遅れる(okureru) - ล่าช้า, ตกอยู่เบื้องหลัง
- 怠ける(namakeru) - ขี้เกียจ
- もてる(moteru) - เป็นที่นิยม
- 見える(mieru) - มองเห็นได้, สามารถมองเห็นได้
- 濡れる(nureru) - เปียก
- 始める(hajimeru) - เริ่ม, ยเริ่ม
- 信じる(shinjiru) - เชื่อ, วางใจ
- 曲げる(mageru) - โค้งงอ, บิด
- 借りる(kariru) - ยืม, เช่า
- 壊れる(kowareru) - หยุด
- 切れる(kireru) - ร้าว, ตัด, หมดอายุ
- 育てる(sodateru) - เลี้ยงเด็ก, ฝึกอบรม
- 立てる(tateru) - สร้าง
- 焼ける(yakeru) - เผา
- 変える(kaeru) - เปลี่ยน
- 調べる(shiraberu) - ตรวจสอบ, สืบสวน
- 晴れる(hareru) - ใส่สะอาด, จัดระเบียบ
- 崩れる(kuzureru) - การพังทลาย, ถ้ำ
- 取れる(toreru) - ออก
- 外れる(hazureru) - ออก, มีขนาดใหญ่
- 解ける(hodokeru) - มาอย่างหลุดลุ่ย, หลวม
- 慰める(nagusameru) - ปลอบใจ, ปลอบประโลม
- 言いつける(iitsukeru) - สั่งการ
- 比べる(kuraberu) - เปรียบเทียบ
- 続ける(tsuzukeru) - ดำเนินต่อไป, ดำเนินการ
- 数える(kazoeru) - การนับ
- 決める(kimeru) - ตัดสินใจ, เลือก
- 定める(sadameru) - กำหนด, ตั้งค่า
- (wakeru) - การแบ่ง, แยกออก
- 食べる(taberu) - กิน
- 優れる(sugureru) - ยอดเยี่ยม, เป็นเลิศ, เป็นที่เหนือกว่า
- 取り換える(torikaeru) - เปลี่ยน
- 倒れる(taoreru) - ล้ม, ล้ม
- 惚れる(horeru) - ตกหลุมรัก
- 落ちる(ochiru) - ตก, ล้มเหลว, ลง
- 恐れる(osoreru) - ความกลัว, ไม่ว่าจะเป็นความกลัวใน
- 感じる(kanjiru) - รู้สึก, รู้สึก
- 見つける(mitsukeru) - ค้นหา
- 片付ける(katazukeru) - การจัดการ, จัดระเบียบ
- 流れる(nagareru) - ฟลักซ์, ถูกเรียกออก
- 忘れる(wasureru) - ลืม
- 集める(atsumeru) - รวบรวม, เก็บเกี่ยว
- 得る(eru) - ได้รับ
- 着換える(kikaeru) - เปลี่ยนเสื้อผ้า
- こえる(koeru) - อ้วนขึ้น, ขยายยิ่งขึ้น / ข้ามไป, เกินกว่า
- 降りる(oriru) - ลง, ไปข้างล่าง
- 疲れる(tsukareru) - รู้สึกเหนื่อย
- 起きる(okiru) - ตื่นขึ้นมา
- 慣れる(nareru) - คุ้นเคย, ทำความคุ้นเคยกับ
- あげる(ageru) - ให้
- 呉れる(kureru) - ให้ (ผู้บริจาคไม่ใช่ผู้พูด) -
- 齧る(kajiru) - กัด, การกัด
- 出る(deru) - ออก
- 出かける(dekakeru) - ออกไป, ออกจากบ้าน
- 迎える(mukaeru) - ทักทาย, ต้อนรับ, ยินดีต้อนรับ
- 暮れる(kureru) - มืดลง (เพราะพระอาทิตย์ตก) -
- かける(kakeru) - วิธี, นั่ง, โทรศัพท์, เสี่ยง
- 助ける(tasukeru) - ช่วยเหลือ
- 妨げる(samatageru) - ขัดขวาง, อุปสรรค
- ぶつける(butsukeru) - ชน, โยนเข้าไป
- 抱える(kakaeru) - กอด (ในอ้อมแขนของคุณ) - , มี
- 増える(fueru) - เพิ่มขึ้น
- 苦しませる(kurushimeru) - ทำให้เจ็บปวด, ความทรมาน
- 伏せる(fu) - นอนคว่ำ
- 連れる(tsureru) - นำพา
- 漏れる(moreru) - รั่ว, หนีออก
- 舐める(nameru) - เลีย
- 並べる(naraberu) - จัดเรียง, รายการ, จัดระเบียบตามลำดับ
- 見る(miru) - ดู
- 下げる(sageru) - ด้อยกว่า, แขวน
- 間違える(machigaeru) - ทำผิดพลาด
- 拵える(koshiraeru) - ทำการผลิต
- 混ぜる(mazeru) - ผสม
- 知らせる(shiraseru) - แจ้งเตือน
- 開ける(akeru) - เปิด
- 慌てる(awateru) - ตื่นตระหนก, รบกวน
- 別れる(wakareru) - แยก, แยกออก, ถูกแบ่ง, หย่าร้าง
- 減る(heru) - ผ่าน, ผ่าน
- 過ぎる(sugiru) - ผ่าน, เกิน
- 重ねる(kasaneru) - ซ้อนกัน, ทำซ้ำ
- 企てる(kuwadateru) - แผน, โครงการ
- 褒める(homeru) - คำชม
- 儲ける(mokeru) - กำไร, ทำเงิน
- 入れる(ireru) - ใส่, ปล่อยให้เข้ามา
- 掲げる(kakageru) - ยก (ธง) - , ทำให้เป็นจริง
- 覚える(oboeru) - จงจดจำ, เรียนรู้
- 求める(motomeru) - คำสั่ง, ค้นหา, ซื้อ, ถาม
- 似る(niru) - เหมือน, มีลักษณะคล้ายกับ
- 抑える(osaeru) - ควบคุม, จำกัด
- 逃げる(nigeru) - หนี, หลบหนี
- 蓄える(takuwaeru) - ประหยัดเงิน, เก็บออม, ร้านค้า
- ためる(tameru) - เก็บ, สะสม, สะสม
- 見せる(miseru) - การแสดง
- 閉める(shimeru) - ปิด
- 腰掛ける(koshikakeru) - นั่ง (แบบตะวันตก) -
- 寝る(neru) - นอน, ไปที่เตียง
- こぼれる(koboreru) - การหก, การระเบิด
- 広める(hiromeru) - เผยแพร่, ทำให้เป็นที่นิยม
- 構える(kamaeru) - มีความพร้อม
- 止める(tomeru) - หยุด, กด
- 止める(yameru) - หยุด, ละทิ้ง, ยกเลิก
- 強める(tsuyomeru) - ทำให้แข็งแกร่ง
- 固める(katameru) - เสริมความแข็งแรง, ทำให้แข็งแกร่ง
- 支える(sasaeru) - การสนับสนุน
- 引き受ける(hikiukeru) - รับผิดชอบต่อ
- 教える(oshieru) - สอน, แสดง
- 戒める(imashimeru) - กล่าวเตือน, ความระมัดระวัง
- 考える(kangaeru) - คิด
- 捨てる(suteru) - ทิ้ง
- 投げる(nageru) - โยนทิ้ง
- 育てる(sodateru) - เพื่อความก้าวหน้า, เพื่อให้นำไปข้างหน้า
- 虐める(ijimeru) - การทรมาน, การกลั่นแกล้ง
- 触れる(fureru) - สัมผัส
- 乗り換える(norikaeru) - การเปลี่ยนรถ
- 点ける(tsukeru) - เปิดไฟ
- 消える(kieru) - หายไป, ออก, ถูกทำให้สูญสิ้น
- 眺める(nagameru) - นาฬิกา, วิว
- 着る(kiru) - เสื้อผ้า
- 枯れる(kareru) - เหี่ยวเฉา
- 勤める(tsutomeru) - ทำงานเพื่อ
- 傷つける(kizutsukeru) - บาดแผล, ความเสียหาย, ความเสียหาย