Memeriksa Kanji dan Kata Kerja - - Go / Travel

Hari ini kita akan memeriksa dengan cermat kanji . Ini adalah kanji yang paling banyak digunakan ke-20. Mempelajarinya membuka pintu untuk berbagai percakapan dan kalimat.

Membaca dan Menulis - 行

  • On: コウ / ギョウ / アン
  • Kun: .ku / .ku / -.ki / -ゆき / -.ki / -いき / おこな.う/ おこ.なう
  • Arti: Pergi, perjalanan, Bepergian, Mengemudikan, Menikmati (Tepat sekali...)
  • Lihat Pesanan Garis di bawah ini:
行-bw

Kosa kata

Senyawa Baca Kun

  • 行 く- (iku) - Pergi, Bergerak ke suatu tempat. (Ayo, Saya akan, Kita akan)
  • 行う - (okonau) - Menjalankan, melaksanakan, melakukan, atau mengarahkan suatu tindakan;
  • 行方 - (yukue) - Tempat yang tidak diketahui
  • 行き方 - (yukigata) - Paradeiro, proses
  • 奥行き- (okuyuki) - Kedalaman, kedalaman, dasar
  • 行った - (itta) - Pergi

Tentang Membaca Senyawa

  • - (gyou) - Baris; bait [puisi]
  • - (gyou) - Latihan spiritual, praktik yang ketat
  • - (kou) - Persimpangan / Serikat
  • 行動 - (koudou) - perilaku, sikap, aksi
  • 淫行 - (inkou) - Prostitusi
  • 印行 - (inkou) - Menerbitkan, penerbitan,
  • 銀行 - (ginkou) - Bank
  • 宇宙旅行 - (uchuuryokou) - perjalanan Angkasa
  • 血行 - (kekkou) - Sirkulasi darah
  • 下行 - (kakou) Menurun
  • ..;

Conjugando verbo 行 - Pergi

Ir Ik - 行
Formulir itte 行って
Infinitif iki 行き
Tipo Forma Positif Negatif
Hadiah Indikatif


Pernyataan umum dan objektif

Sederhana iku
行く
ikanai
行かない
Polida ikimasu
行きます
ikimasen
行きません
Presumtif


Probabilitas, keyakinan, atau niat

mengungkapkan niat

Sederhana ikō
行こう
iku darō
行く だろう
ikanai darō
行かないだろう
Polida ikimashō
行きましょう
iku deshō
行くでしょう
ikanai deshō
行かないでしょう
Imperatif


Untuk memberi perintah, perintah.

Sederhana ike
行け
iku na
行くな
Polida itte kudasai
行ってください
kudasai ikanai
行かないでください
Masa lalu indikatif


Tindakan yang diselesaikan di masa lalu

atau masa lalu yang sempurna

Sederhana I'm sorry, but "itta" does not provide enough context for translation. It could be a part of a phrase or a specific term. Could you please provide more information or additional text to translate?
行った
ikanakatta
行かなかった
Polida ikimashita
行きました
ikimasen deshita
行きませんでした
Dugaan Masa Lalu


Kemungkinan atau kepercayaan pada

kaitannya dengan masa lalu.

Sederhana ittarō
itta darō
行っただろう
ikanakatta darō
行かなかっただろう
Polida itta deshō
行ったでしょう
ikanakatta deshō
行かなかったでしょう
Present Continuous


Tindakan sedang berlangsung, terus menerus,

keadaan menjadi.

Sederhana itte iru
行って いる
Polida itte imasu
行って います
itte imasen
行って いません
Progresif masa lalu


Tindakan terus menerus di masa lalu,

atau keadaan keberadaan.

Sederhana itte it
行って いた
Polida itte imashita
行って いました
itte imasen deshita
行って いませんでした
Bersyarat sementara - eba


Setara dengan "jika"

(kalo murah saya beli)

Sederhana ikeba
行けば
ikanakereba
行かなければ
Polida ikimaseba
行きませば
ikimasureba
行きますれば
ikimasen nara
行きませんなら
Bersyarat (bentuk-Tara)


Kondisi dan peristiwa,

hipotesis masa lalu. "jika"

Sederhana Ittara
行ったら
ikanakattara
行かなかったら
Polida ikimashitara
行きましたら
ikimasen deshitara
行きませんでしたら
Potensial


Ide Kapasitas Ekspres

Sederhana ikeru
行ける
ikkenai
行けない
Polida ikemasu
行けます
tidak boleh
行けません
Causatif


Seseorang membuatku melakukan sesuatu.

Lakukan atau Bisa Ide

signify "meninggalkan" atau "mengizinkan"

Sederhana ikaseru
行かせる
ikan tidak bisa
行かせない
Polida ikasemasu
Saya akan mengizinkan (行かせます).
ikasemasen
行かせません
Pasif


Ini digunakan ketika sesuatu dilakukan untuk seseorang

Sederhana ikareru
行かれる
ikarenai
行かれない
Polida ikaremasu
行かれます
ikaremasen
行かれません

Contoh kalimat

どこに行くのですか?
kemana kamu pergi?
Kemana kita akan pergi?

急ぐなら, バス で 行きなさい
Isogu nara, ikinasai basu
Jika Anda sedang terburu-buru, naik bus

天気 が いい と, 公園に 行きます
Tenki ga to, kōen ni ikimasu
Saat cuaca bagus, kita akan pergi ke taman

銀座 へ行って買い物します
Ginza dan itte kaimono o shimasu
Saya pergi ke Ginza untuk berbelanja.

行く 代わり に 電話 を しました
Sebagai gantinya, saya menelepon.
Saya menelepon alih-alih pergi

先週私は彼の姉に会いに行きました。
Saya bertemu dengan kakak laki-laki.
Aku pergi menemui kakak perempuanmu minggu lalu.

警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Polisi bertindak cepat untuk menindak kelompok demonstran. kōdō tota.
Polisi tomou ukuran segera ke lidar dengan gejolak. (kodo = Aksi)

ジョージは旅行の費用を計算した。
Jōji wa perjalanan tidak menghitung biaya.
George menghitung biaya perjalanan.

買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Kaimononiiku yori mo, mushiro ie ni itai.
Saya lebih suka tinggal di rumah daripada pergi berbelanja.

その会合は先週行われた。
Sono kaigo wa sensh Okay, keep the term "okonawa" as it is since it doesn't require translation. reta.
Pertemuan itu dibuat minggu lalu.

彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
Dia berkata bahwa dia ingin pergi ke sana.
Dia bilang dia tidak sabar untuk pergi ke sana.

先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Guru sedang memeriksa pasien tersebut sekarang.
Profesor, Dokter sedang menemui pasien itu.

子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Kodomo-tachi ga sākasu no gyōretsu atau oikaketa.
Anak-anak mengejar parade sirkus.

私は行くことにした。
Saya akan pergi.
Saya memutuskan untuk pergi.

歯医者に行ってきたんだ。
Saya sudah pergi ke dokter gigi.
saya mempunyai pergilah ke dokter gigi

彼はよくその丘へ行ったものだ。
Dia sering pergi ke bukit itu.
Dia sering pergi ke bukit.

私は外国へ行きたくてたまらない。
Watashi wa gaikoku dan kitakute tamaranai.
Saya gila (menantikan) pergi ke negara asing lain.

私はそこへ行ったことを後悔している。
Watashi wa soko dan itta koto o kōkai shite iru.
Saya menyesal pergi ke sana.

体面を保つために行った。
Untuk menjaga taimen.
Karena penampakan, saya pergi.

私は駅に行った。
Saya pergi ke stasiun.
Aku pergi ke stasiun.

Itu tadi penjelasan singkat dan contoh kanji . Jika Anda memiliki pertanyaan, saran, atau jika Anda menemukan sesuatu yang salah, silakan komentar.